Antara BM Dan BI | Doodles of Life

Monday, November 23, 2015

Antara BM Dan BI

Wait, does BM stand for Bahasa Malaysia or Bahasa Melayu? *I need an answer*

Rasanya macam kena update blog ni dalam BM lepas ni. Takpun, lebih banyak guna BM daripada BI. Memang dah letak disclaimer cakap nak guna bahasa rojak sebelum ni. Dan memang selalunya saya update dalam bahasa rojak. Tapi, dalam masa yang sama, rasa macam lagi banyak guna English je. Bila baca balik semua posts, banyak lagi English dari BM.

Macam mana ya?

Saya memang cakap bahasa rojak selalunya. Sebab tu saya lagi suka bahasa rojak. Tapi, kadang-kadang saya terbiasa menulis banyak dalam English sebab saya dikelilingi English speakers. Dan saya dah terbiasa menulis dalam English sebab saya banyak sangat writing assignment.

Tidaklah bermaksud English saya bagus. Kalau baca betul-betul, grammar saya masih juga tunggang terbalik. Kadang saya perasan tapi saya malas nak betulkan! haha! Tapi, pasal terbiasa menulis blog dalam English, benda ni pun meninggalkan kesan dekat writing assignment saya. Asyik-asyik terguna bahasa tidak formal (oh my, bakunya!) masa menulis. Saya budak business, jadi semua writing assignment saya kena ditulis menggunakan bahasa formal. 

Sekarang ni, kalau saya proofread (apa ya proofread dalam BM?) writing assignment saya, saya kena luangkan lebih banyak masa sebab nak periksa bahasa yang saya gunakan ni bahasa formal ke tidak. Dahlah sebelum ni memang lama juga nak proofread sebab nak tengok grammar tu betul ke tak dan nak pastikan bahasa yang saya guna tu konsisten (UK English vs US English) ke tak.

Kalau awak baca post ini, bincangkan sama ada saya patut menulis dalam bahasa rojak (majoriti dalam BM); bahasa rojak (majoriti dalam BI); ataupun dalam BI sepenuhnya.

Terima kasih!

p/s: Serius rasa macam skema sangat-sangat bila menulis dalam BM! haha :D

49 comments:

  1. bahasa rojak majoriti dalam BI suits you best lah kak farah~

    ReplyDelete
  2. Hahahha. Nani pulak memang dah terbiasa dalam blog tulis sepenuhnya bm :D Farah tulis je memana yang rasa selesa :D Enjoy ur writting :D

    ReplyDelete
    Replies
    1. Yeah, I think I'm just gonna stick with whatever that I am comfortable with.

      Delete
  3. bm stands for bahasa melayu
    jelesnya dgn kak farah sbb selalu write posts dlm bi >_< klau saya ni, sekian terima kasih jelah, hahaha
    buat bahasa rojak BI + rojak BM? :p

    ReplyDelete
    Replies
    1. Yes, dah tahu dah sekarang. Janganlah jealous, Mazni. Mazni pun boleh juga cuba menulis dalam BI :)

      Delete
  4. I can see the schema part of youuu~~ Hiwhiwww.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Well, I'm actually very skema at heart pun. hahhahahaha

      Delete
  5. rasanya BM stand for Bahasa Melayu.. tapi skg tgk buku anak buah BM=bahasa Malaysia.. hihiihih
    rasanya ke3 ni sesuai farrah... Proceed je tiga bahasa ni.. BM+BI+BR... :D

    ReplyDelete
    Replies
    1. lol! Saya memang okay je nak proceed dengan mana-mana bahasa yang saya suka. Sebabnya saya menulis untuk diri saya. Tapi, ada orang yang datang sini kata diaorang tak faham apa yang saya tulis sebab saya banyak sangat guna English >.<

      Delete
    2. hihihihih... So kalau mcm tu letak je translation kat sidebar klau nak faham translate.... hihihihihi

      Delete
    3. Or, they can google translate. haha.

      Delete
  6. Replies
    1. Akak memang lagi prefer rojak pun sebenarnya :)

      Delete
  7. tak kisah guna bm ke bi ke bahasa rojak ke. yang paling penting guna je memana yang kak farah selesa.
    nina pun sebab course english pastu bm memang tak guna langsung, kekadang bila tulis bm, ayat jadi pelik sikit

    ReplyDelete
    Replies
    1. Memang lepas ni akan guna mana yang selesa je. Macam Nina cakap, bila tulis dalam BM ni, kadang-kadang ayat kita bunyi aneh sikit.

      Delete
  8. hmmmm sukahati kak farah la memana yg tertulis ha yg tu lah yg best huhuhu
    qila pun suka rojak!!!!!!!!!!! heeheheh

    ReplyDelete
    Replies
    1. Yes, I can sense that you like bahasa rojak :p

      Delete
  9. ehehe dont worry, cikgu BM akak tak baca blog akak kan? then, its fine ahaha

    ReplyDelete
    Replies
    1. lol! Kalau cikgu BM akak baca blog akak, then I should be worried la ya gitu?

      Delete
  10. Guna je bahasa pape,polis tak saman pun..ehehe

    ReplyDelete
    Replies
    1. lol! Memanglah polis tak saman pun.

      Delete
  11. rasanya BM stand for bahasa melayu - farah boleh je proceed mana2 bahasa pun..yang penting selesa :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Yup! Dah tahu dah BM = Bahasa Melayu.

      Thank you ^_^

      Delete
  12. guna jer bahasa yang dating dari hati... hehhe. itu lebih ikhlas

    ReplyDelete
    Replies
    1. Perkataan paling selalu autocorrect bila taip guna henfon. Hahahaha

      Delete
    2. hihihi. Amboi, semua pun mengusik! Memang tak boleh lepas ya kalau typo. lol :D

      Delete
  13. you can use both darling.. i dont see any problem with dat.. awak punya blog..
    u should feel comfortable..

    BM stands for Bahasa Melayu.. kalo ikutkan betul2.. tak ada istilah Bahasa Malaysia..
    but nowadays.. dengan all the pelik2 punya terms.. people accept Bahasa Malaysia tapi dari sudut education..
    tak valid..

    ReplyDelete
    Replies
    1. Baiklah cikgu Siti! BM stands for Bahasa Melayu then :)

      Itulah, saya memang nak tulis ikut keselesaan saya tapi ada yang complained tak faham. Serba salah pula sebab saya sebenarnya menulis untuk diri saya bukan untuk orang lain pun :(

      Delete
    2. maybe u can use English yg easier untuk difahami.. words2 yg super susah tu kurangkan hehe..

      Delete
    3. Tapi, saya memang tak pernah guna perkataan yang susah sebab saya pun tak tahu perkataan yang susah. haha!

      Delete
  14. I have kinda of the same problem before. :) Tengah baca2 komen jugak tengok2 idea untuk diri sendiri.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Hanis akan ada separate blogs. So, it should not be a problem for you. Macam saya, memang masalahlah sebab saya ada satu blog je? >.<

      Delete
  15. BM formally stands for Bahasa Melayu, tapi since bila entah semua buku BM dijadikan sebagai Bahasa Malaysia sebab kononnya nak terap nilai perpaduan dan sayangkan negara. Secara peribadi, aku tak nampak apa kesannya bila tukar Bahasa Melayu jadi Bahasa Malaysia. What's wrong with Melayu? Kalau ikutkan perpaduan, Bahasa Cina, Bahasa Tamil, Bahasa Iban juga Bahasa Malaysia, kan?

    As for nak rojak ke tidak, personally (lagi) aku tak kisah. As long as what you wanna say delivers, dah cukup dah.
    Tapi kalau nakkan cadangan, lagi baik kalau nak rojak, gunakan hanya satu bahasa dlm satu ayat. Maksudnya jangan buat macam: 'I think kan kalau guna bahasa rojak, my reader akan dapat better understanding."
    Nampak tak BM & BI digunakan dlm satu ayat? Kalau boleh elakkan yg tu.
    Kalau boleh laa...hehehe

    Tapi apa kata sekali sekala tulis dlm BI sepenuhnya, dan masukkan perkataan2 yang tak biasa digunakan (dan kalau rajin bagi maksud dia sekali) supaya siapa yg baca at least dapat input dan ilmu. Hehe

    Tapi apapun, tak kira bahasa macam mana sekalipun, itu terpulang kepada Farah.
    Ikutlah yang mana selesa. Kita tulis blog 20% je untuk orang, lagi 80% tu untuk kepuasan diri sendiri :)

    Sorry panjang lebar :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Terima kasih atas komen yang panjang lebar ini, cEro :)

      Memang akan menulis ikut keselesaan diri sendiri sahaja. Tapi, bila ada orang bertanya pasal benda ni, itu yang berfikir sekejap tu.

      Regarding of what you said on using one language only in a sentence, I'll try. But, I can't promise though. Tapi, perasan tak cEro pun guna dua bahasa dalam satu ayat masa komen entri ni? hihi :D

      Pasal tulis dalam BI sepenuhnya dengan perkataan yang tak biasa diguna tu, mungkin takkan buat kot sebab saya punya vocabulary pun limited juga. Plus, people don't use fancy words in daily life and academic writing pun :)

      Delete
  16. saya suka dua2.. lagi satu, sebenarnya saya suka baca blog orang guna bahasa formal.. bukan rojak.. (tapi blog saya rojak jua)

    mungkin sebab usia jugak hahahahaha

    ReplyDelete
    Replies
    1. Dua-dua tu yang mana satu?

      Oh, saya memang takkanlah nak guna bahasa formal sebab saya tak guna bahasa formal sangat pun dalam kehidupan seharian.

      Delete
  17. Kalau nak ikutkan BM=Bahasa Melayu...tu masa zaman sekolah time UPSR laaa...then semua dirombak letak Bahasa Malaysia sbb nak katakan yg bahasa melayu tu merupakan lingu franca gitu...atau dalam erti kata lain nak jadikan tu bahasa resmi dalam malaysia..

    ReplyDelete
    Replies
    1. Yup! Dulu saya pun belajar BM = Bahasa Melayu. Tapi pernah dengar juga orang kata BM = Bahasa Malaysia. Pening saya >.<

      Delete
  18. Ikut keselesaan Farah la. Kadang2 bila kita nak menulis, ada sesetengah situasi/perkataan lebih jelas, lebih mudah difahami kalau guna bahasa yg satu lagi :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Itulah. Saya nak ikut keselesaan saya je lepas ni.

      Delete
  19. Prefer bahasa rojak(BR), sng ikut keselesaan jerkk....;-)

    ReplyDelete

Newer Post Older Post Home
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...